やり取り

やり取り
やりとり
giving and taking
exchange (of letters)
* * *
やりとり【やり取り】
*exchange
〖U〗〖C〗〔…との/…間の〕交換;やりとり;交易〔for, with/between〕;《正式》会話, 口論, 論争;(短い)交戦
interchange
〖C〗〖U〗《正式》(意見などの)交換, やりとり.

▲I keep in touch with my parents by mail. 両親とは手紙のやりとりを続けています.

* * *
やりとり【やり取り】
〔交換〕 an exchange 《of greetings》; give-and-take; 〔言葉の応酬〕 discussion; argument; banter.
~する exchange; give and take; argue; bandy 《words》.

●贈り物をやりとりする exchange presents; give presents to one another [each other].

●手紙[金銭]のやりとり an exchange of letters [cash]

・杯のやりとり an exchange of sake cups

・杯のやりとりをする exchange cups of sake

・激しい(言葉の)やりとり a harsh exchange (of words)

・電話でのやりとり a conversation over the telephone

・命のやりとり a dispute [fight] 《between gangsters》

・命のやりとりをする engage in a deadly fight.

●両者の間に激しいやりとりがあった. Sharp words passed [were exchanged] between them.

●彼とは 3 年ほど前からメールのやりとりをしている. I've been exchanging e-mail with him [We've been exchanging e-mail] since about three years ago. | We've been corresponding by e-mail for about three years.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”